TRADUCERI LIMBA ITALIANA INDIFERENT DE LOCATIE
Datorita progresului urias inregistrat in ultimii ani de tehnologia informatiei si a comunicatiilor, barierele geografice, in trecut aproape insurmontabile, au devenit din ce in ce mai mai usor de depasit.
In domeniul traducerilor scrise, acest fapt a adus un real beneficiu traducatorilor si clientilor acestora, intrucat extinderea ariei geografice a avut ca prima consecinta, pentru traducatori, dezvoltarea propriului portofoliu de clienti, iar pentru clienti, posibilitatea de a accesa servicii de traduceri prompte si de calitate, fara limitari de ordin geografic.
In ceea ce priveste traducerile scrise pentru combinatiile lingvistice italiana-romana si romana-italiana raspund cu promptitudine solicitarilor venite din partea clientilor, indiferent de locatia geografica din care plaseaza o comanda.
In cazul in care va aflati in Bucuresti, indiferent de sector (sectorul 1, sectorul 2, sectorul 3, sectorul 4, sectorul 5, sectorul 6) sau de cartierul din Bucuresti, puteti beneficia de servicii de traduceri pentru limba italiana, fara ca localizarea dumneavoastra sa reprezinte o problema. In cazul in care traducerea pe care o doriti este una autorizata sau legalizata la notar, fiindu-va necesara, asadar, varianta traducerii pe hartie, semnata si stampilata de catre traducatorul autorizat de Ministerul Justitiei pentru limba italiana, pentru a o ridica exista mai multe variante: personal (vom stabili o data, o ora si un loc de intalnire), la sediul dumneavoastra (pentru comenzile voluminoase), prin posta sau prin curier (in cazul in care nu doriti sa va deplasati).
Pentru clientii care solicita servicii de traduceri pentru limba italiana din alte orase ale tarii sau chiar din alta tara din Uniunea Europeana, modalitatea de livrare este, si in acest caz, destul de simpla. In cazul in care traducerea este una normala, fara autorizare, ea poate fi transmisa prin e-mail. In cazul in care clientul a solicitat o traducere autorizata sau legalizata, atunci livrarea se poate face: prin e-mail scanata (in cazul in care clientul accepta variata scanata a traducerii), prin posta sau prin curier.
Putem comunica asadar in ciuda barierelor lingvistice dar si in ciuda barierelor geografice. Important este sa beneficiati de traduceri de calitate, de seriozitate si de mult profesionalism.