Prezentare

_____

Câteva informații despre mine

Mă numesc Laura Alexandru și sunt traducător și interpret autorizat de Ministerul Justiției pentru limbile italiană și franceză conform autorizației 29392/2010.

Sunt absolventă a Facultății de Limbi și Literaturi Străine din cadrul Universității București, secția Filologie, specializarea Limba și Literatura italiană – Limba și Literatura franceză, obținând media de promovare a examenului de licență 9,75 și având o medie de promovare a celor 4 ani de studiu de 9,16.

De asemenea sunt absolventă a unui program de masterat al Facultății de Limbi și Literaturi Străine din cadrul Universității București, intitulat Traducere Specializată și Studii Terminologice, obținând la lucrarea de disertație media 10,00 și având o medie de promovare a celor 2 ani de studiu de 9,48.

Am început să lucrez ca interpret și traducător încă din anul 2008, la finalizarea studiilor universitare. De atunci și până în prezent am încercat să mă perfecționez continuu pentru a putea evolua din punct de vedere profesional.

Printre clienții mei se numără societăți precum Intesa Sanpaolo, Manpower, Obiettivo Lavoro, Brunello Cucinelli, Rai1, Balance Systems, Apa Nova, Comunità di Sant’Egidio, Domeniile Sâmburești și multe altele.

Experiența în domeniul traducerilor și interpretariatului dobândită în cei 12 ani de activitate îmi permite să gestionez proiecte de traducere sau de interpretare cu mult profesionalism și în strâns contact cu nevoile clienților.

În prezent activez în cadrul propriului meu birou de traduceri, Traducendo srl, iar în perioadele aglomerate sau în cazul în care mi se suprapun evenimentele de interpretariat, pot apela și la alți traducători de limba italiană, colaboratori, de al căror profesionalism m-am convins de-a lungul timpului.

Mă numesc Laura Alexandru și sunt traducător și interpret autorizat de Ministerul Justiției pentru limbile italiană și franceză conform autorizației 29392/2010.

Sunt absolventă a Facultății de Limbi și Literaturi Străine din cadrul Universității București, secția Filologie, specializarea Limba și Literatura italiană – Limba și Literatura franceză, obținând media de promovare a examenului de licență 9,75 și având o medie de promovare a celor 4 ani de studiu de 9,16.

De asemenea sunt absolventă a unui program de masterat al Facultății de Limbi și Literaturi Străine din cadrul Universității București, intitulat Traducere Specializată și Studii Terminologice, obținând la lucrarea de disertație media 10,00 și având o medie de promovare a celor 2 ani de studiu de 9,48.

Am început să lucrez ca interpret și traducător încă din anul 2008, la finalizarea studiilor universitare. De atunci și până în prezent am încercat să mă perfecționez continuu pentru a putea evolua din punct de vedere profesional.

Printre clienții mei se numără societăți precum Intesa San Paolo, Manpower, Obiettivo Lavoro, Brunello Cucinelli, Rai1, Balance Systems, Apa Nova, Comunità di Sant’Egidio, Domeniile Sâmburești și multe altele.

Experiența în domeniul traducerilor și interpretariatului dobândită în cei 12 ani de activitate îmi permite să gestionez proiecte de traducere sau de interpretare cu mult profesionalism și în strâns contact cu nevoile clienților.

În prezent activez în cadrul propriului meu birou de traduceri, Traducendo srl, iar în perioadele aglomerate sau în cazul în care mi se suprapun evenimentele de interpretariat, pot apela și la alți traducători de limba italiană, colaboratori, de al căror profesionalism m-am convins de-a lungul timpului

Misiune, viziune, valori

_____

„Orice traducere poartă amprenta sufletului traducătorului.” (G. Budoi)

VIZIUNEA MEA

 

Cred cu tărie că fiecare traducere, oricât de mică ar fi, sau fiecare interpretare în care am fost implicată, poartă amprenta sufletului meu. Cea mai mare satisfacție o am atunci când pun, ușurată, punctul la sfârșitul unei traduceri sau atunci când se încheie un eveniment la care am participat ca interpret. Este momentul în care mă simt asemenea unui artist, prosternat în fața propriei creații. Îmi va rămâne mereu în suflet, nu o voi uita niciodată. Mă simt mulțumită atunci când reușesc să lucrez bine și când câștig admirația și încrederea clienților. Satisfacția lor este și satisfacția mea și mă bucur să îi surprind pozitiv cu ocazia fiecărei colaborări.

MISIUNE ȘI VALORI

 

Într-o societate definită deseori de valori materiale, de superficialitate și de confuzie profesională, eu am ales să ofer o interpretare diferită a ceea ce are sens în carieră și să îmi concentrez toate eforturile pentru a deveni un traducător și un interpret de limba italiană din ce în ce mai bun.

Clienții sunt centrul preocupărilor mele și am investit dintotdeauna și voi continua să investesc timp și atenție în înțelegerea nevoilor fiecărui client în parte. Doresc să obțin respectul și încrederea clienților demonstrând profesionalism, competență, seriozitate, transparență și implicare, fiind alături de ei și ajutându-i să comunice în ciuda barierelor lingvistice.

Știu de asemenea că fără cunoștințe,  fără pasiune și fără profunzime, nu poate exista evoluție. Și fără o permanentă atenție acordată procesului de perfecționare continuă, nu poate exista distincție. De aceea, experiența acumulată mă ajută să le arăt clienților în fiecare zi că oferirea de servicii de traduceri și interpretariat implică în cazul meu nu numai serviciile în sine, ci și pasiune, interes și, îndeosebi, calitate.

Specializare în limba italiană

_____

Despre traducerile scrise în și din limba italiană

Traduceri autorizate Italiană

În calitate de traducător autorizat din anul 2010 de Ministerul Justiției din România pentru limba italiană, realizez traduceri autorizate din limba italiană în limba română și din limba română în limba italiană pentru diferite documente care necesită traducere autorizată precum acte de stare civilă, acte auto, acte notariale, documente cu caracter juridic etc.

Interpretariat Italiană

Având o experiență de 12 ani în interpretariatul simultan (traducere de conferință) și consecutiv, pot răspunde solicitărilor clienților pentru evenimente precum conferințe, seminarii, întâlniri de afaceri, târguri și expoziții, prezentări, discuții telefonice etc. De asemenea în cazul în care un cetățean italian urmează să semneze un act notarial (contracte, declarații, procuri, specimene de semnătură), acesta va avea nevoie de asistența unui interpret autorizat de limba italiană. Pentru situațiile în care cetățeni italieni sunt implicați în diferite cauze (civile sau penale) sau cu ocazia audierilor (Parchet, Poliție), aceștia au dreptul la un traducător autorizat de limba italiană.

Traduceri specializate Italiană

Poți apela cu încredere la serviciile mele pentru traduceri specializate precum traduceri tehnice limba italiană, traduceri medicale limba italiană, traduceri farmaceutice limba italiană, traduceri juridice limba italiană, traduceri comerciale și economice limba italiană, traduceri din domeniul informatic limba italiană, traduceri științifice limba italiană, traduceri din diverse domenii specializate.

Traduceri legalizate notarial Italiană

Pentru o serie de documente oficiale, simpla traducere autorizată în și din limba italiană nu este suficientă. De aceea, în aceste cazuri, facilitez serviciul de legalizare notarială a traducerii prin pregătirea traducerii în vederea legalizării de către un notar public. Procedura nu este deloc complicată. Clientul va primi traducerea pregătită corespunzător și o listă a notarilor publici care îi pot legaliza traducerea. Nu este necesară programarea la notar iar timpul de legalizare notarială este de aproximativ 15-30 de minute. Este important de știut ca la notar este necesară prezentarea actelor in original, motiv pentru care acest serviciu este disponibil numai pentru București și Ilfov.

Clienții care au avut încredere în mine

_____

Clienții multumiți sunt cartea mea de vizită

Testimoniale

_____

Feedback-ul pozitiv al clienților reprezintă principalul meu obiectiv

„Colaborare excelenta, disponibilitate, seriozitate, profesionalism. Multumim tare mult!”

I. Neacsu, Intesa Sanpaolo, Sucursala Bucuresti

 

„Comunicare excelenta, promptitudine, calitate profesionista a versiunii oferite. Raportul calitate-preț foarte bun. O traducătoare de încredere la care aș apela și a doua oară dacă ar fi nevoie.”

Conf. univ. Sandina Vasile, Facultatea de Litere, univ. Ovidius, Constanta

Am avut deosebita placere de a colabora cu Laura in numeroase randuri (…). Laura este ghidata in activitatea ei profesionala, in primul rand, de dorinta de a furniza servicii de o calitate impecabila. Realizeaza cu succes acest lucru printr-o perfectionare continua, ceea ce conduce la familiarizarea rapida cu termeni specializati noi si, implicit, la precizia traducerilor oferite. Pasiunea pentru profesia ei, atentia si seriozitatea pe care le-am remarcat in ceea ce o priveste sunt, de asemenea, parte din motivele pentru care nu ne-am oprit la o singura colaborare. Datorita calitatilor sale personale, amabilitate, sociabilitate si discretie, Laura s-a dovedit a fi pentru noi, nu doar o colaboratoare excelenta, ci si o prietena.”

Echipa Fundatiei Romtens

Obține o cotație pentru proiectul tău

Call Now Button
Traducator italiana
Prezentare generală a confidențialității

Acest sit folosește cookie-uri pentru a-ți putea oferi cea mai bună experiență în utilizare. Informațiile cookie sunt stocate în browser-ul tău și au rolul de a te recunoaște când te întorci pe situl nostru și de a ajuta echipa noastră să înțeleagă care sunt secțiunile sitului pe care le găsești mai interesante și mai utile.

Ce se înțelege prin cookie-uri?

Cookie-ul este un fişier text de mici dimensiuni pe care un site îl salvează în calculatorul sau dispozitivul dumneavoastră mobil atunci când îl vizitaţi. Datorită cookie-urilor, site-ul reţine, pe o perioadă de timp, acţiunile şi preferinţele dumneavoastră . Astfel nu mai trebuie să le reintroduceţi ori de câte ori reveniţi la site sau navigaţi de pe o pagină pe alta.

Tipuri de cookie folosite in acest site:

  • Cookie-uri de performanta a site-ului
  • Cookie-uri de analiza a vizitatorilor
  • Cookie-uri pentru geotargetting
  • Cookie-uri de tracking

Cum functioneaza cookie pe acest site ?

  • -in cazul completarii formularului de contact: numele, adresa de email, web site-ul pentru a nu le mai reintroduce la o data ulterioara. Acest site nu stocheaza date personale importante privind: date carti de identitate, varsta, sex, conturi bancare, etc
  • -pentru a accepta sau nu utilizarea cookie-urilor pe site.
  • -pentru a tine evidenta traficului: aplicatii Google Analitics , StatCounter sau altele similare- date informative
    Aveti dreptul de a spune NU sau de a dezactiva cookie !

Ce date colecteaza acest site prin modulele cookie ?

Informatiile care pot fi colectate sunt:
1.date personale (nume, numere de telefon), adresă de e-mail, modul în care sunt utilizate sau intenţionează să fie utilizate produsele şi/sau serviciile , dar poate include şi alte informaţii aflate în strânsă legătură cu utilizarea serviciilor şi/sau produselor solicitate. -nu sunt stocate in site-
2.Date privind monitorizarea traficului-pot fi stocate in site.

Folosim datele dvs. – pentru functionarea siteului
-pentru livrarea produselor

Cum puteţi dezactiva cookie-urile?

Cookie se pot dezactiva in functie de Browser-ul pe care il folositi din optiunea Setting/Preference:

Internet Explorer/Microsoft Edge
Goole Chrome
Mozilla Firefox
Safari

Care sunt avantajele cookie-urilor?

Un cookie contine informatii care fac legatura intre un web-browser (utilizatorul) si un web-server anume (website-ul). Daca un browser acceseaza acel web-server din nou, acesta poate citi informatia deja stocata si reactiona in consecinta. Cookie-urile asigura userilor o experienta placuta de navigare si sustin eforturile multor websiteuri pentru a oferi servicii confortabile utilizatorillor.

Care este durata de viata a unui cookie?

Cookieurile sunt administrate de webservere. Durata de viata a unui cookie poate varia semnificativ, depinzand de scopul pentru care este plasat. Unele cookie-uri sunt folosite exclusiv pentru o singura sesiune (session cookies) si nu mai sunt retinute odata de utilizatorul a parasit website-ul si unele cookie-uri sunt retinute si refolosite de fiecare data cand utilizatorul revine pe acel website (‘cookie-uri permanente’). Cu toate aceste, cookie-urile pot fi sterse de un utilizator in orice moment prin intermediul setarilor browserului.

Ce sunt cookie-urile plasate de terti?

Anumite sectiuni de continut de pe unele site-uri pot fi furnizate prin intermediul unor terte parti/furnizori (ex: news box, un video sau o reclama). Aceste terte parti pot plasa de asemenea cookieuri prin intermediul site-ului si ele se numesc „third party cookies” pentru ca nu sunt plasate de proprietarul website-ului respectiv. Furnizorii terti trebuie sa respecte de asemenea legea in vigoare si politicile de confidentialitate ale detinatorului site-ului.