Tarife traducere orală

––––––––––

TERMENI ȘI CONDIȚII
Despre cum putem colabora
  • Unitatea minimă de facturare este de 1 oră. 
  • Ziua de lucru are o durată cuprinsă între 5 și maximum 9 ore (pauze incluse).
  • Timpul este contorizat începând cu momentul în care interpretul se află la dispoziția clientului (data, ora și locația comunicate în prealabil) și până la momentul finalizării serviciului (incluzând pauzele, întârzierile cauzate de client sau de terți, timpii morți).
  • Tariful pentru ziua de lucru variază în funcție de gradul de dificultate, locație și durată.
  • Tarifele sus-mentionate sunt cu titlu orientativ. Pentru confirmarea tarifului aplicabil clientul este rugat sa transmită o solicitare cu informații precise precum locație, dată și oră, tip traducere, detalii serviciu.
  • Pentru serviciile de traducere care necesită o deplasare în afara Bucureștiului, timpul de deplasare la locație (dus-întors) se va calcula ca timp de lucru.
  • Clienții sunt rugați să specifice durata (estimată) evenimentului.
  • Odată confirmat serviciul și durata sa, indiferent dacă durata efectivă va fi mai mică, onorariul se va plăti în baza duratei confirmate inițial. Dacă, în schimb, durata efectivă va fi mai mare, în situația în care interpretul are disponibilitatea de a rămâne în continuare pentru a asigura traducerea, onorariul va suferi modificări în sensul aplicării tarifelor aferente orelor suplimentare.
  • Plata se efectuează la finalul serviciului de traducere, în baza facturii fiscale, prin modalitățile stabilite de comun acord în momentul contractării serviciilor.
  • Pentru colaborări repetate sau pentru servicii de interpretariat pentru limba italiană prestate pe o perioada mai lungă (>5 zile consecutive), se vor oferi reduceri.

Obține o cotație pentru proiectul tău

Call Now Button